NF C75-745-2-21/A1-2011 手持式电动工具.安全性.第2-21部分:排水沟清理机的详细要求

作者:标准资料网 时间:2024-05-20 11:17:24   浏览:9909   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Hand-heldmotor-operatedelectrictools-Safety-Part2-21:particularrequirementsfordraincleaners.
【原文标准名称】:手持式电动工具.安全性.第2-21部分:排水沟清理机的详细要求
【标准号】:NFC75-745-2-21/A1-2011
【标准状态】:现行
【国别】:法国
【发布日期】:2011-03-01
【实施或试行日期】:2011-03-23
【发布单位】:法国标准化协会(FR-AFNOR)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:事故预防;天平;水泥;清洁处理;清洁设备;间隙;离合器;导(线)管;连接;介电强度;尺寸规格;距离;钻床;耐久性;接地导线;电气器具;(电网)电源;电击;电动工具;电气工程;电气安全性;环境;环境条件;设备安全性;进给量;耐火性;防火安全性;沟;手工测试;手动工具;搬运;手动装置;加热;不熟练的;输入电流;检验;绝缘电阻;绝缘;漏电路径;负荷;机床;标志;机械安全性;抗湿;电动的;电动家用设备;噪声(环境的);职业安全性;使用条件;操作;操作者;步进控制系统;冲击式钻;管道清理机;轻便机床;功率消耗;动力驱动;支撑物;保护(装置);防电击;保护设备;保护措施;辐射;防锈;安全性;安全措施;安全规则;安全性要求;卫生设施;卫生装置;螺钉(螺栓);竖井;起动;应力;试验周期;试验;试验条件;热稳定性;工具;扭矩;拾振器;污物(卫生器具);水;工作压力;工作场所安全性
【英文主题词】:Accidentprevention;Balances;Cements;Cleaning;Cleaningequipment;Clearances;Clutches;Conduits;Connections;Dielectricstrength;Dimensions;Distances;Drillingmachines;Durability;Earthconductors;Electricappliances;Electricmains;Electricshock;Electrictools;Electricalengineering;Electricalsafety;Environment;Environmentalcondition;Equipmentsafety;Feed;Fireresistance;Firesafety;Grooves;Handtest;Handtools;Handling;Hand-operateddevices;Heating;Inexpert;Inputcurrent;Inspection;Insulatingresistance;Insulations;Leakagepaths;Loading;Machinetools;Marking;Mechanicalsafety;Moistureresistance;Motor-operated;Motor-operatedhouseholdappliances;Noise(environmental);Occupationalsafety;Operatingconditions;Operation;Operators;Pedestrian-controlledsystems;Percussiondrills;Pipecleaners;Portablemachinetools;Powerconsumption;Powerdrives;Props;Protection;Protectionagainstelectricshocks;Protectiondevices;Protectivemeasures;Radiation;Rustprotection;Safety;Safetymeasures;Safetyregulations;Safetyrequirements;Sanitaryfacilities;Sanitaryinstallation;Screws(bolts);Shafts;Start;Stress;Testcycle;Testing;Testingconditions;Thermalstability;Tools;Torque;Vibrationpick-ups;Wastes(sanitaryappliances);Water;Workingpressures;Workplacesafety
【摘要】:
【中国标准分类号】:K64
【国际标准分类号】:25_140_20
【页数】:7P;A4
【正文语种】:其他


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:CharacteristicstobeSpecifiedforSeismicTransducers
【原文标准名称】:地震传感器专有特性
【标准号】:ANSI/ASAS2.46-1989
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:1989
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国国家标准学会(US-ANSI)
【起草单位】:ANSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:定义;地震荷载;规范(验收);传感器;振动测量;拾振器;震动计
【英文主题词】:Definitions;Seismicloading;Specification(approval);Transducers;Vibrationmeasurement;Vibrationpick-ups;Vibrometers
【摘要】:Thisstandardspecifiesrulesforthepresentationofimportantcharacteristicsforelectro-mechanicalshockandvibrationtransducers(seismicpick-ups),theelectricaloutputsofwhichareknownfunctionsoftheuniaxial,multiaxial,orangularaccelerations,velocities,ordisplacementsofobjectsthemotionsofwhicharebeingmeasured.
【中国标准分类号】:N73
【国际标准分类号】:17_160;91_120_25
【页数】:10P;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:StandardTestMethodforEvaluationofAutomotiveEngineOilsintheSequenceIIIE,Spark-IgnitionEngine
【原文标准名称】:汽车引擎油在IIIE排列下,发动机的点火装置评估的标准试验方法
【标准号】:ASTMD5533-1995
【标准状态】:作废
【国别】:美国
【发布日期】:1995
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(ASTM)
【起草单位】:ASTM
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:增稠;污泥;清漆;监控;图纸;速率;零件;石油;粘度;机油;性能;空气;石油产品;高;试验;燃料分析;自动点火发动机;点火发动机燃料;点火发动机试验;温度特性
【英文主题词】:high;parts;air;petroleumproducts;speed;drawings;performance;monitoring;engineoil;varnishes;test;ignitionenginefuel;fuelanalysis;ignitionautomotiveengine;ignitionenginetest;temperatureperform
【摘要】:
【中国标准分类号】:E34
【国际标准分类号】:75_100
【页数】:
【正文语种】:英语